by Jonathan Wei
Poetry and Poetics
Voices of the Fourth Generation
By Jonathan Wei
The translated poems seem more interested in criticizing Chinese society than aesthetic expression. In spite of these issues, the translators should be respected for their down-to-earth choice of the poems.
The translated poems seem more interested in criticizing Chinese society than aesthetic expression. In spite of these issues, the translators should be respected for their down-to-earth choice of the poems.