TheThe Poetry
≡ Menu
TheThe Infoxicated Corner

 

December Magazine Poems_Page_4 (1)

December Magazine Poems_Page_1 (1)

December Magazine Poems_Page_2 (1)

December Magazine Poems_Page_3 (1)

 

 

 

Yolanda J. Franklin’s work is forthcoming or has appeared in African American Review, Sugar House ReviewCrab Orchard Review’s American South Issue, and The Hoot & Howl of the Owl Anthology of Hurston Wright Writers’ Week. Her awards include a 2012 and 2014 Cave Canem fellowship, the 2013 Kingsbury Award, two nominations from FSU for Best New Poets (2013 & 2014). She is the recipient of several writing retreat scholarships, including a summer at the Fine Arts Work Center in Provincetown, Squaw Valley Community of Writer’s, Postgraduate Writer’s Conference Manuscript Conference at VCFA, the Callaloo Poetry Workshop in Barbados and Colrain’s Poetry Manuscript Workshop. Her collection of poems, Ruined Nylons, was a finalist for the 2013 Crab Orchard Series in Poetry Award. She is also a graduate of Lesley University’s MFA Writing Program and is a third-year PhD student at Florida State University.

During 2016, the Spotlight Series focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s second poet is Yolanda J. Franklin.

 

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Yolanda J. Franklin: I am not motivated to write poems. It’s more of a luring, calling, or purpose. I live poems and life is unwritten poetry. Being a working poet, for me, is more about establishing and cultivating friendships with other poets, celebrating their successes and cultivating with a community of writers who are dedicated to developing a craft of poetry as a vehicle for social change.

 

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically? 3. Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

YJF: On how my poetry speaks to the current state of race relations, I must say that my aesthetic must always signal beauty, the political, even terror. My poems respond with a notion that each of these positions must exist ubiquitously in order to correctly right, create, and historicize the black experience as a whole. As the poet Vivee Francis notes, “The whole of me is so many things and I have to cover the spectrum in my work.” Therefore, my poetry engages in a discourse that exculpates Cornelius Eady’s claims that, “We are only seen through the brutal imagination. If you want to push back, then write the imagination unbrutal.” Decisively, my poetics fosters a discourse that contemplates this “terrible beauty” and my duty as a female poet of color to interrogate both Francis’s and Eady’s assertions while analyzing the benefits of diverse poetry that I can produce.

What’s cool in literature/art and most important to me in a poem is seeing something I’m familiar with in an unfamiliar way, having an emotion evoked that I’m only used to experiencing arise from images and metaphors on the page, and unique innovations with craft that intrigue me sonically.

 

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?

YJF: Currently, I am creating poems that address and interrogate the relationship between white first wave feminists and black second wave womanists. I am interested in “the trouble between us.” For me, this trouble is centered on the silencing of black women’s voices by some white liberal feminists’ blind plight towards their “belief that they really are progressive.”

 

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

YJF: I am going to reinterpret this question by sharing poets that I think everyone should read. First, everyone should read Natasha Trethewey’s oeuvre, who as a poet in many ways captures all of the characteristics of what makes Zora Neale Hurston the “Genius of the South,” and like Toni Morrison, she interrogates race and deconstructs monolithic notions of Blackness while utilizing historiography with the Ekphrastic form. Secondly, I think that everyone should read Natalie Diaz’s When My Brother Was an Aztec because of her personal mythology building; her persona poems that capture her own personal historiography and her astonishing love poems. Finally, everyone should be reading Lucille Clifton, Jericho Brown, Nikky Finney, Claudia Rankine, and so many more….

 


Yolanda J. Franklin
’s work is forthcoming or has appeared in African American Review, Sugar House ReviewCrab Orchard Review’s American South Issue, and The Hoot & Howl of the Owl Anthology of Hurston Wright Writers’ Week. Her awards include a 2012 and 2014 Cave Canem fellowship, the 2013 Kingsbury Award, two nominations from FSU for Best New Poets (2013 & 2014). She is the recipient of several writing retreat scholarships, including a summer at the Fine Arts Work Center in Provincetown, Squaw Valley Community of Writer’s, Postgraduate Writer’s Conference Manuscript Conference at VCFA, the Callaloo Poetry Workshop in Barbados and Colrain’s Poetry Manuscript Workshop. Her collection of poems, Ruined Nylons, was a finalist for the 2013 Crab Orchard Series in Poetry Award. She is also a graduate of Lesley University’s MFA Writing Program and is a third-year PhD student at Florida State University.

Saba THEThe Poetry for Feature_Page_1

Saba THEThe Poetry for Feature_Page_2

Saba THEThe Poetry for Feature_Page_3

Saba THEThe Poetry for Feature_Page_4

Saba Syed Razvi is the author of In the Crocodile Gardens (Agape Editions, 2016). She is currently an Assistant Professor of English and Creative Writing at the University of Houston in Victoria, TX. Her poems have appeared journals and such as The Offending Adam, Diner, THEThe Poetry Blog, The Homestead Review, NonBinary Review, 10×3 plus, 13th Warrior Review, The Arbor Vitae Review, and Arsenic Lobster, among others, as well as in anthologies such as Voices of Resistance: Muslim Women on War Faith and Sexuality, The Loudest Voice Anthology: Volume 1, The Liddell Book of Poetry, and is forthcoming in Political Punch: The Poetics of Identity. She has been honored by James A. Michener, Fania Kruger, and Virginia C Middleton Fellowships. She earned a PhD in Literature & Creative Writing in 2012 at the University of Southern California. Her chapbook Of Divining and the Dead was published by Finishing Line Press in 2012, and her chapbook Limerence & Lux was published by Chax Press in 2016.

During 2016, the Spotlight Series focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s first poet is Saba Syed Razvi.

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Saba Syed Razvi: Every person alive experiences the world according to his or her own unique circumstances, resources, inherent dispositions, and choices—and, yet, our societies and our media often paint what is seen as successful in narrow and limited terms. Measuring life’s experiences by its successes can be misleading, especially when so much of life’s appeal comes from its broader and more nebulous approaches. What I am most interested in is the liminal, the spaces that are rooted not in collective approval or expression but in individual approaches to life and the things in it—desire and dream and longing, fear and despair, the beautiful and the grotesque, the sublime and the strange, the ephemeral, the in-between, the echoes. Often, these things feel more true and more universal than things expressed as universal to begin with. I think that this sense of a truth beyond fact and praxis finds resonance in myth and fairytale, in folklore and in our ideas about the divine and the seductive. So, I guess I am interested in the knowledge of gnosis and noesis, in the epistemological shadows cast upon the primal experiences longing and the unknown, dream and mystery. Poetry is not a practical choice in a world concerned with money, nor is inherently a tool of another experience of reality, and its aims are to reach between psyches to make connections; I find this nebulous but deeply meaningful connection made possible by art is crucial to the experience of humanity in a world which is, at this time, so filled with darkness and disconnection, with the willing turning of a gaze away from the experiences of deep and impossible suffering.

Any art has the ability to connect people to each other in ways that honor their individual experiences of life, but poetry has special meaning for me, and I gravitate toward it with a kind of personal bias. Words carry layers. They hold ideas and sounds, utterances, feelings, evocations, invocations. They bind us and they revile us. They reveal almost as much as they obfuscate, or perhaps the other way around. A painting or a song feels to me like a game taken into the self, but poetry feels like a game which includes the self and the other, a game of overlapping dimensions and infinite possibilities for both experience and expression. The ideas that we can make an art of something like language that can be used for so many less artful things makes every statement a puzzle; in doing so, it makes it possible to give voice to the impossible, the ineffable, and the otherworldly. For its potential and its potency, poetry is the art that most appeals to me – though I have to say that a good story, a good painting or song or sculpture or dance or film can be just as captivating when done by one whose favor lies that way.

The poebiz landscape both delights and puzzles me. It is at once an arena in which possibility and collaboration is possible, and one in which competition and power struggle is common. I am often surprised to see the ways in which the issues of our ages are advanced through the channels of poetic outrage and uncertainty, but it is also in these spaces that I learn to recognize the intimacies of social value. I applaud the social justice and discourse that has been made possible by the poebiz scene, especially on issues of gender, race, religion, otherness and belonging, sexuality, and accountability. It is delightful to see such progress and such lively, courageous ideological engagement and contest in this arena that is often not associated with such moxie and such potency. I appreciate the ways in which the poebiz arena reminds us that words are powerful and that artfulness can matter, especially when it comes to the things that mark as as human rather than machine or animal.

 

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?

SSR: I think my answer to this changes based on my moods. I tend to find myself writing and taking notes all the time, whether I am scribbling in a pocket notebook on a hike or tapping on an app on my phone while listening to life bustle around me. I find that various parts of my life—real or imagined, find their way into the shape at the base of a poem or other. Music of all kinds. Painting. Nature. Social Issues. Dreams. Divination. Myth. Artifacts from Ancient Civilizations. Unsolved Mysteries. Folklore and Legend. Superstitions. World Literature. Graphic Novels and Comic Books. Psychology. Space. Astronomy. Riddles. Lullabies. Scientific Innovation. One of my favorite things to do is wander through museums and look at the various artifacts there, examine the descriptions, research the topics myself and imagine a world that contained them. Lately, my interests also include politics, specifically those politics related to human rights and fair representation of all people.

 

FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

SSR: This is a really interesting question to me for a lot of reasons, in part because the idea of aesthetic can be so malleable and varied. What I see as lush, indulgent and intimate might be seen as too much for some readers or not enough for some readers; it all depends on preferences, I suppose, and on value. That’s why I love that you followed up the question of aesthetic with value. I personally prefer my language ornate and playful. I like things that feel baroque and multivalent, multifaceted, multidimensional. I like literary art that seeks to invoke what its about and create an atmosphere or mode. I like work that feels incantatory and immersive, a little wild and impulsive. I tend to enjoy work that doesn’t give in to restraint unless it wants to give in to restraint, the excess over the minimalist. But, I also like work that has energy and that feels powerful, that feels like a dream that won’t let you go or a nightmare that you are compelled to explore and relive in the telling of it. I like nostalgia and reverie, ambiguity. I suppose that because I enjoy these things, I sometimes find them in my work—and that’s definitely true of some of my work, especially In the Crocodile Gardens, which invites the reader into a sumptuous experience, or my chapbook Of the Divining and the Dead. I would like to think that the approach I seek is one juxtaposition, of a dark veil of lace through which bright, neon colors shine upward, or like a stained glass window lit by a candle from the other side, the refraction of light and shadow on a wall upon which patterns are cast, a woodcut printed with India ink on silk dyed in swirls of color, and the hint of pattern on the underside of softness. The idea of phosphorescence and luminosity, specifically that in contrast with shadow, drove much of my first manuscript of poems, heliophobia, some of which might be found in my chapbook by Chax Press called Limerence & Lux. I would like to say that my poems reflect my attitude toward hospitality, there is much value in giving opulently and generously, in welcoming your guest to the best of what you can offer, the most that you can give. However, I should also say that I think it depends on the project. For a long time, I have also been working on a collection of poems inspired by advances in robotics, artificial intelligence, and cognitive theory; many of these poems focus on restraint and specificity, rather than opportunity and possibility. For me, aesthetic depends on purpose and on the project at hand. My current work seeks to draw from the opulence and decadence of beauty, the intensity which makes the grotesque alluring and seductive, the gaze that can invite as much as it can slice through an intimate moment, the violent assertion of self that the world demands of our waking experiences and the freedom of dream. Perhaps the easiest way to describe how I see my own aesthetic is to say that I imagine writing with luminous color on shadow and waiting for it to fade from sight and to rest on the inside of the eyelids in memory. I hope that my poems will, in some way, make the world seem as unreal and as real as it never can in fact, but always does in the fantastic epiphany of a truth that is felt in the bones.

 

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?

SSR: I grew up in the Houston metropolitan area where it is possible to find a myriad of cultural and artistic events to attend and experience. My parents often took me and my sisters to various events with them. Among the museums, wildflowers, orchards, symphonies, plays, and libraries, we attended parties held by the Hyderabad Association, such as mushairas. If you’ve never been to a mushaira (or, never heard of one), it’s essentially a gathering of poets which feels like a cross between a featured reading, a poetry slam, and a spontaneous concert. It was at these occasional mushairas, filled with words and forms I didn’t really understand yet and with literary traditions I only later studied, that I was immersed with a love of the communal and joyful aspect of poetry. Often, the younger children and teens would retreat to the back of the ballrooms or auditoriums, or into some lobby or anteroom, and build a sort of commentary apart from and parallel to that of the larger audience. We would tell stories of ghosts or djinni, share dreams and wishes and crushes and struggles, bond over our hybrid cultural identities, our cultural in-betweenness and our ordinary lives, or simply fall into what seemed like an absurdly big family party with its familiarity and its fun and its secret intrigues. People we met here were friends that lived all over the country, friends that we only really spent time with at these events. A floating community, a temporary zone of shared time, a confluence of coincidence. I learned the power of the word in this way, of song—and it reinforced the various stories and songs and performances of my childhood, too. I learned that poetry could be a thing that binds people together who would never otherwise have cause to connect. I learned that community can be joyful as well as judgmental, that life is all about the adventures you choose to create in the spaces created by others around you. Somewhere, in the overlap of these things, I found that poetry had woven itself into my earliest impressions of what it means to connect to other human beings. Even now, when I attend conferences or readings or festivals, I am reminded about the possibility of transcending the ordinary spaces of life by way of words that access the fantastical, the frightful, the intimate, and the beautiful.

 

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

SSR: Alice’s Adventures in Wonderland and The Conference of the Birds. I think that the former reminds us to value delight and open-mindedness, especially in the face of the unexpected; the latter reminds us that all of our experiences are multifaceted and that mindful reflection upon them creates an awareness that leads to confidence and connection. I have so many favorite books, and I change my mind daily on what I love the most, but today, I think that these are the lessons that we don’t get enough of in our hyper-connected and still alienating experiences of the world.

 

FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?

SSR: I didn’t talk much about the role of popular culture or cultural criticism, yet, but I do think it’s important—not because of the authority that it contains, but because of its potential for compulsion of the heart and mind. I didn’t talk very much about narrative or academic scholarship, but I have to say that a great deal of my experience as a writer has been shaped by my experiences in the academy and my experience in rebelling against a narrative imposed upon me by the world, rather than presented by myself. I think that a lot of really wonderful poetry is being written today, that much of it contends not only with the worth of one’s voice, but also with the structures of knowledge the seek to contain it. I would like to think that this informs not just my own work, but that of the poets whose work I love to read, the journals and books I most appreciate. Sure, there is a lot of work out that there that seems to be stuck in a past that isn’t as concerned with a real kind of fairness, but I think there’s a lot out there that has chosen to transcend that attitude—and I would like to hope that my voice is among the ones that people will want to hear. The things that people want to hear tend to fall like echoes over the crests and peaks of the terrain that makes up every horizon. Some of the most interesting narrative that is being written today tends to find a place in Speculative or Science Fictional spaces, spaces of popular culture, and I think that’s worth thinking about: what holds resonance on a large scale. One of the things I really love is the television program Doctor Who (and the world of spinoffs and characters and ideas it’s created), and there’s an episode in which The Doctor says something like, “We’re all stories in the end; just make it a good one,” and there’s another episode in which he says, “Nobody really understands where the music comes from . . . when wind stands fair and the night is perfect, when you least expect it, but always, when you need it the most, there is a song.” I just wanted to end on those two statements because I think that in this current moment, poetry lives between story and song—maybe it always has—and, that is just where I want to be, as well because it feels like a space that is full of dynamism and hope, life and dream; I hope that pocket outside of time is where my poems will take readers or listeners, too—and that they enjoy being there, inside those words.

 

Saba Syed Razvi is the author of In the Crocodile Gardens (Agape Editions, 2016). She is currently an Assistant Professor of English and Creative Writing at the University of Houston in Victoria, TX. Her poems have appeared journals and such as The Offending Adam, Diner, THEThe Poetry Blog, The Homestead Review, NonBinary Review, 10×3 plus, 13th Warrior Review, The Arbor Vitae Review, and Arsenic Lobster, among others, as well as in anthologies such as Voices of Resistance: Muslim Women on War Faith and Sexuality, The Loudest Voice Anthology: Volume 1, The Liddell Book of Poetry, and is forthcoming in Political Punch: The Poetics of Identity. She has been honored by James A. Michener, Fania Kruger, and Virginia C Middleton Fellowships. She earned a PhD in Literature & Creative Writing in 2012 at the University of Southern California. Her chapbook Of Divining and the Dead was published by Finishing Line Press in 2012, and her chapbook Limerence & Lux was published by Chax Press in 2016.

Dappled Sunshine in the Forest

 

These days of summer fading into autumn mark the perfect moment for readers to enjoy Ariana D. Den Bleyker’s chapbook The Peace of Wild Things (Porkbelly Press, 2015). These, natural, purposive poems feel as if Den Bleyker has briefly emerged from years living in a forest, to whisper to us about the subtle violence of nature, crafting an ethereal environmental exchange between a woman and deer, swans—even the wind—that will make eager readers out of many.

 

In “The Future is an Animal,” Den Bleyker’s speaker dreams of transforming into a wolf. The resulting epiphany at the end of the poem that is most unsettling:

 

“My legs push, muscles scream against my own

shifting imprints, stirring layers of ankle, flank,

shoulder bones, knuckles, each organ a world-

without, hovering above obliteration. My lips draw

sustenance  from viscera, glean from the silence…

and suddenly, I’m willing to be eaten.”

 

Along with becoming a new animal form, the predator wolf also gives birth to “steam and maggots,” her body becoming a savage thing from storybooks. But the wolf also gives birth to butterflies: what is savage lives in balance with the delicate, is vulnerable in its willingness to be consumed. It is this struggle between savage and beauty that haunts the lines of all of these poems.

 

The touch of death—literally—is ever-present in this collection: dead deer in the forest, dark imagery surrounding a swan, and hunting wild boars. We can never touch these symbols of exquisite wildness while they are living; they are wily, and their survival depends on quick, evasive motion. We come across them quietly, by accident. Bodies in the woods give us pause and create awe.  In the poem “Something Breathed on a Dead Deer and the Hair Inside Its Ears Waved at Your,” Den Bleyker tries to get close, captures a feeling of longing in writing about the last moments of the deer, mapping its steps:

 

“                                               From

the simple order of the tracks you knew,

without looking, what place in the wild

night the animals came from the through

which of our windows they have gazed

into…”

 

We feed these creatures, place them near our homes, track them, touch them in our mind’s eye as they breathe their last breath. Like them, we humans have one foot in the grave and one poised to flee. Like the quickness of death, the animal faces change in just seconds from living to dead, reminding us of the fragility of life at any given second. This change is underscored by Den Bleyker asking us directly, “What do you recognize?” a question to which she offers a possible answer in “What We Learn From Skies,” stating:

 

“Sometimes we want birds to just be birds,

the sky to remain intact,

all the right places beautiful and untouched.”

 

And yet sometimes even the birds in this book represent dark, transformative forces; the crow itself is a shapeshifter that changes by the minute. Is it a body, or just a group of falling feathers? From the poem “Hard Winter:”

 

“The crow…

hovers as the deer lays down

her bones, soft bellied on the edge

of stone, hooves etched across

the moss, fetal…all limbs

drawn beneath her throat,

breath refusing to come back,

time locking her jaw…we dream

practice our own deaths, remind

ourselves all flesh is grass.”
The crow, the deer, the humans: we all return to the earth but we also return inward to reflect. We hide indoors and huddle against each other for warmth on short winter days, taking comfort in the “caves of our own bodies.” The peace of wild things, as Den Bleyker seems to suggest later in the book, may be death; yet these poems are respectful and curious, creating an awe in the reader as we witness these beasts passing away. Den Bleyker sees, and brings to the page, the quiet peace that we might all hope for someday for ourselves—for, after all, our own bodies, our own shells, also provide but temporary homes for our perhaps–wild spirits.

 

 

Jennifer MacBain-Stephens is the author two full length poetry collections (forthcoming from Yellow Chair Press and Stalking Horse Press.) Her chapbook “Dixit: Every Picture Tells a Story, or The Wrong Items,” is forthcoming from White Knuckle Press in 2017 and “She Came Out From Under the Bed, (Poems Inspired by the Films of Guillermo del Toro)” is forthcoming from Dancing Girl Press. Recent work can be seen at Lime Hawk and Inter/rupture. Visit: http://jennifermacbainstephens.wordpress.com/.

James Galvin – Everything We Always Knew Was True
Copper Canyon 2016
Page Length: 75
Retail: $16

 

How is it possible for the work of James Galvin, the face of the most famous poetry program in the world, to be so wildly underappreciated? One could spend a lot of time trying to understand this: is it because of his association with the Iowa Writers’ Workshop that critics have largely ignored his work, especially over the last twenty or so years? Or is it because his style walks so boldly in the footsteps of the many celebrated American poets who have taken as their central subject the natural world, and have done so with a language we can loosely call “plainspoken”?

A combination of these theories would view Galvin as the inheritor of a tradition of Iowa faculty poets (Donald Justice, Marvin Bell, not to mention recurring faculty members like Galway Kinnell and Robert Hass) who represent some “old guard” of American Poetry. But if this is Galvin’s inheritance, where are his deserved awards? Of the four just mentioned, three won the Pulitzer Prize, and between them all four have won many of the most distinguished awards in American letters. This is not to downplay his CV, which includes a Guggenheim and an NEA Fellowship, but Galvin is one of America’s most important living poets, and his oeuvre is as impressive as anyone in his generation, yet critics continue to leave him on the periphery as though he hasn’t published anything of note since 1997’s Resurrection Update: Collected Poems 1975-1997. He has.

In fact, Galvin’s work has since blossomed in a manner that none of the aforementioned poets’ has. But the evolution didn’t come without struggle. 2001’s X was a clear departure from Galvin’s previous work, retaining his singular mastery of the Western landscape, but filtering it through a decidedly broken subjectivity demonstrably ravaged by a crushing divorce. X is wildly uneven. It is the work of a poet struggling to find a new frequency. It includes some of Galvin’s greatest poems—“Fire Season,” “Promises Are for Liars,” “Heat Waves in Winter Distance,” “Depending on the Wind,” and the collection’s finale: a Dantesque sequence that culminates with a Paradiso of parental love.

None of these poems could have appeared in Galvin’s earlier work, for they demonstrate a speaker who is as unsettled by life’s ruthlessness as he is certain of its beauty. This ambivalence is certainly present in Galvin’s earlier work, but in X we find a poet whose faith has been radically shaken: a self-effacing quiver begins to trouble the line; existential anguish seems the book’s undertow. On the whole, X is one of Galvin’s best collections, but its unevenness is evident in a poem like “Ought,” which foregrounds wordplay and wit, anticipating Galvin’s evolution over his next two collections to relatively underwhelming effect.

In 2009, Galvin published As Is, his weakest book. To be fair: Galvin at his worst is better than most at their best, but As Is will stand in Galvin’s oeuvre as a document of transition between what he perfected in his early work—a brutally beautiful naturalism with remarkable metaphysicality—and a new, decidedly postmodern idiom that balances his faith in the image with a disarming tonal looseness marked by charming self-deprecation. In early Galvin: either everything matters or nothing matters. In the new Galvin: everything matters and nothing matters, and the causal relationship between these facts is perfectly circular.

The growing pains of As Is can be found in poems like “The Music” and “The Red Telephone,” where Galvin’s courageous departure from the natural world is awkwardly met with a kind of un-tethered wit. What is clever in a poem must be rooted in something outside its own self-satisfaction. And Galvin’s cleverness, though clear, seemed forced: like he was trying to squeeze into hand-me-down shoes. This was troubling to see in a world-class dancer.

But whatever aesthetic hiccups were introduced in As Is have paid off handsomely in Galvin’s new collection, which is, remarkably and decidedly, his best. Everything We Always Knew Was True is a miraculous, self-performed open-heart surgery in which everything we always loved about James Galvin is exposed and made new by self-deprecating charm and dead black humor. Never has an American poet so seamlessly fused the superficially opposite impulses of the deep image and the talky self-awareness of a particular strain of the Western avant-garde. We certainly see the fingerprints of Robert Frost and W.S. Merwin, but not without the whimsy of Apollinaire and John Ashbery.

The few critics who have written on Galvin can only think of one thing to say: that he has a firm grasp on the American West. He certainly does: he is the single greatest writer about horses in American literature. But what makes Galvin great is the subterranean intensity beneath the scenes he paints. Consider the following poem from the new book, included here in its entirety:

A Ceremony

My father coughed up a few bats
And that was that.
With a smithy’s hammer,
I broke and flattened his gold heraldic ring.
“Hit it again,” my sister said,
And I did.
There were three of us.
We stashed the ashes with the ring
In a cairn of black rocks.
My niece piped up,
“Isn’t anybody going to say something?”
I looked at my sister,
Who shook her head.
“Nope,” I said,
And the three of us walked away. (65)

Galvin’s signature here is not the hammer or the “cairn of black rocks,” but rather the blunt force of the final five lines, when the human milieu is laid bare in an exposure equal parts revealing and concealed. The genius of the poem lies in what its silence says and the cleanliness of its annunciation.

Or consider the following pair of ekphrastic poems, a genre Galvin has certainly mastered. The first reads in Galvin’s oldest style: tonally demotic; image-driven; remarkably restrained.

I paint my own front yard. The big pole gate
Left open so the subject can become
The narrow two-track road, which turns away,
And vanishes. It could be coming home
Or going. I’m not telling. The open gate
Means someone left, and I am waiting for them

To come home. You have to tell the truth. (“Five Paintings by Clara Van Waning,” 22)

Much of the poem would fit nicely into Galvin’s first four books, but the explosive presence of “I’m not telling,” is something Galvin had to earn post-Resurrection Update. It takes an otherwise lovely poem and sets it ablaze with the complicated strike of a withholding, self-aware speaker, which then flickers against the surface of the haunted, “You have to tell the truth,” which, when it lands, feels inevitable.

One of the collection’s most dynamic poems, “The Newlywed Acrobats,” written after Marc Chagall, manages to capture an astounding amount of Chagall’s romantic abandon and dreamy hover.

He sports gold-sequined tights and
slippers.
The bride is decked out in a gold bikini.
Her breasts are
two miracles.
Her smile is, well, blinding.

On the steps,
an avalanche of confetti.
Clowns are shot from cannons to the
right and to the left.

They spring each other higher and
higher and scarily higher until he vaults into a fourth-floor window
and she follows like a comet’s tail.

They look deeply into each other’s eyes, his bleary, hers
fierce with determination.
She says, “You’re not gonna believe this
part.” (13-4)

The weightlessness here is astounding for its palpable joy. In it we find an exuberance missing almost entirely from Galvin’s early work, and here, combined with his singular grip on the image, we are taken into a slipstream of what feels like true love.

When considering twentieth-century comparisons, one must mention Frost, Merwin, James Wright, Robert Bly, and Charles Wright (as well as the “Iowa Poets” mentioned above). What none of these masters was able to do, however, was to successfully and truly transform, over time, their aesthetic. Galvin has done that. The exception may be James Wright, whose early formalism is nothing to sneeze at, but whose later deep imagism transformed a generation.

The closest comparison, I would argue, is James Merrill: perhaps the twentieth-century’s single greatest poet. Like Galvin, Merrill is inexplicably underappreciated, and he is very highly appreciated. Like Merrill, Galvin combines a deceptively smooth formalism with a postmodern playfulness that refuses to take itself too seriously, which is, of course, perfectly serious. Like Merrill, Galvin exudes a hopelessly charming, dead-serious romantic streak, a brutal self-awareness, and a potent metaphysics in which the visible and invisible exert upon each other enormous counter-pressure.

The critics who are content to call Galvin a “nature poet” fail to grasp how utterly metaphysical his nature is. Galvin’s natural world is not unlike Melville’s white whale: elusive; beautiful; deadly; metonymic. It is the closest thing to the divine that its author can hope to approach, and even trying to see it involves significant risk.

One of the collection’s highlights, and one of its most contemporary features, is a nonconsecutive series of short poems titled, “What It’s Like,” which refuse to identify the “it” of the simile, leaving it appropriately open for nothing less than just about anything. The following are presented in their entirety:

What It’s Like

Horseback in an old burn.
Deadfall everywhere.
No way forward.
No way to turn around. (25)

What It’s Like

A freight elevator in free fall.
A grand piano in it. (37)

The series is reminiscent of the opening sequence of Mark Leidner’s Beauty Was the Case That They Gave Me (Factory Hollow Press 2011). The openness is haunting; the vision unflinching.

 

It is a rare enough thing for a poet to write a breathtaking body of work. James Galvin had accomplished this by the mid-nineties, and were he a lesser artist, he’d have continued to write in that style forever. Of the poets who manage to cultivate a discernible voice, the ones who try to modify it often do so awkwardly and, too often, into courageous disaster. When considering Galvin’s oeuvre, there is a distinct new frequency that enters with X and then wobbles uncomfortably through As Is. The new voice, though, has blossomed fully in Everything We Always Knew Was True, which marks Galvin’s greatest collection to date and may one day stand as the defining book of his career. More importantly, it demonstrates that sometimes—although rarely, and never without struggle—a great poet can somehow become even greater.

Screen Shot 2016-08-21 at 9.17.19 PM

 

 

 

Screen Shot 2016-08-21 at 9.17.38 PM

Screen Shot 2016-08-21 at 9.17.58 PM

Screen Shot 2016-08-21 at 9.18.09 PM

Jen Fitzgerald is a poet, essayist, and native New Yorker whose work has been featured on PBS Newshour and Harriet, as well as in Tin House, Salon, PEN Anthology, and Cosmonauts Avenue, among other places, and is forthcoming at Colorado Review and Public Pool. She is the host of New Books in Poetry Podcast as part of the New Books Network, and a member of the New York Writers Workshop. Her first collection of poetry, The Art of Work, is forthcoming with Noemi Press in September 2016.

During 2016, the Spotlight Series (usually) focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s surprise!-special-feature third poet is Jen Fitzgerald.

 

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Jen Fitzgerald: My creativity makes me feel as though I am functioning at my highest level of “human.” It comes, entirely from within me (I of course recognize inspiration and stimuli), it forms inside of me, and then I am the means by which it finds its form outside of me. It is something that I have denied others access to as a kind of self-preservation. Very little was mine throughout my childhood and adolescence. I vigilantly protected my thoughts, imagination, and drive to create. I kept my inner life sacred. Because of this, having my work in the world is alternately exciting and slightly unsettling.

Right now, I am interested in “full rooms.” I find these through a mixture of photography, poetry, prose poetry, and the lyric essay. A “room” could be completely full with only a few couplets, or it may take a series of photos and prose for readers/viewers to inhabit a space, wander around, and feel present. I do this by feeling—like reaching around in the dark until you recognize a form and grabbing hold.

What primarily propels me is that I am not supposed to be able to do this—I wasn’t supposed to be able to go to graduate school, I especially was not supposed to be able to go to graduate school for poetry, and I am not supposed to be able to define my life by my art. My family didn’t pay for my school. I worked three jobs at some points while going to school part time. It took me ten years to earn my bachelor’s degree.

Because I felt like I didn’t belong in these spaces of higher education, I was extremely anxious that it would be taken away from me, that my achievements would be credited to someone else, and that no amount of labor would ever be enough to prove that I had the intelligence, ability, and drive to be a successful writer and poet. I tolerated exploitation because I thought it was the only way a person like me would be granted access. Because of this, I worried a lot about “poebiz” at the beginning of my writing career—I no longer do.

 

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?

JF: I find myself most influenced by framing the world around me. I do this primarily through photography—essay and poetry follow shortly after. By moving through whatever landscape I am in, looking for the perfect frame, I feel that I am “elevating the everyday.” There is so much art present in simple moments!

I understand how important it is for working-class, blue-collar people to see themselves in art. They think, as I have been told, that these experiences are not worthy of artistic rendition. From witness comes action—this stands true, further as: from viewing comes creating. Art moves us; it moves us especially to try our own hands at building, painting, sculpting, and making tangible representations of beauty. Those with power are all too quick to cut off the majority of our population, our laboring population. There is talent among the ranks of men, women, and non-binary laborers. There are artisans and creators, there are innovators and a resourcefulness that one would have to witness to believe. But they know about whom stories have been written and who appears in portraits. It can be discouraging. We artists can subvert that understanding with our own labor.

 

FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

JF: I like to think of myself as an “Ashcan Poet.” If you all are unfamiliar with the Ashcan School, definitely look them up. There were a group of artists, loosely affiliated, at the end of the industrial revolution in this country. They were disenchanted with academic realism and they rejected Impressionism. They sought, instead, a gritty realism. This was also during the time of Riis’ documentation of NYC slum conditions in, “How the Other Half Lives.” Their paintings were journalistic and sought to render truth.

Poetry, like painting, can become a sort of self-replicating algorithm, where we do what has worked best for centuries so that we can get in under the radar. I am interested in innovation, taking risks, and challenging myself to challenge the art form. I have seen a movement toward this ideal in contemporary, American poetry, especially among emerging poets. And I fucking love it.

What is cool/important?

Hybridity

Realism

Hyper-Realism

Narrative Drive

Grittiness

Honesty

The Body

 

I value impact—I know what I want to do and what I want my poetry to do in the world. I value connection. While I may not be “a poet’s poet,” I of course want my fellow poets to read and connect with the work as I have read and connected with theirs. Just as I wrote this for my peers, I wrote this collection for the members of UFCW Local 342, for my grandparents, for undocumented workers world-wide, and for anyone who works three damn jobs and still finds time for their art because it is the only way they feel at peace—the only time they know bliss.

 

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?

JF: Two, disparate and unlikely bedfellows come to mind as helping me form as a writer. These were, hearing Maurice Manning read for the first time and Super Storm Sandy.

What transpired on Staten Island during and after Super Storm Sandy has deeply affected me as an artist. I learned the difference between voyeurism/exploitation and framing to elevate. I began to understand that we have a responsibility to represent ourselves. If we don’t, we leave ourselves open to misrepresentation, historical revisions, and being made caricatures of through the skewed lens of the privileged.

 

Fact: History Gets Revised.

 

I am cursed with a long memory and a keen sense of injustice. My writing is memory interacting with artifice. I will drag a fragment of each of these facts through every sentence I write:

 

  • The borough president reported to the city and state that Staten Island was fine after the storm, some downed tree limbs at most. He hadn’t even left his neighborhood. The entire shoreline of our island was devastated.
  • It took six days for the Red Cross to show up. They started soliciting donations 24 hours after the storm. Proud people made on-air pleas to get some sort of help. The discomfort and pain of asking for help was apparent on their faces and in their body language.
  • The NYC marathon was due to start only two days after the storm. AIG set up heated tents with hot food and drinks at the starting line for the runners. The starting line was near marsh land where we were looking for the bodies of our missing.
  • After threats and protests by islanders asking for help and respect, the marathon was cancelled. AIG packed up their tents. The entire surrounding area was comprised of homes torn to shreds, overcrowded shelters, no electricity, no heat, and families riffling through rubble in their yards to salvage whatever they could of their lives. They watched the unused heaters carted off and the untouched coffee poured out on to the street.
  • Mayor Bloomberg flew a helicopter around a portion of the shoreline, landed for a few minutes to make a statement, and then left. He did not return again.
  • We set up our own relief networks. We solicited our own donations and distributed them to our neighbors.
  • Entire communities were uprooted, there was a mass exodus of poor folks, renters, and those who couldn’t afford to rebuild. Insurance companies did everything they could to not pay up. Portions of the island will never be the same again.

 

The first time I heard Maurice Manning read, I was in the auditorium of The College of Staten Island (years before Sandy). Much of my knowledge of poetry was the classics, and I was not wholly impressed. When I heard Manning read, when I heard the cadence of colloquial, I was struck. I didn’t know I could render, so honestly, the people in my everyday life. My people have a cadence too— it may not be as melodic as Manning’s, but it still sings. And they live ordinary lives that I too, could elevate to music. It made me feel powerful.

 

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

JF: I think that every poet should read books about the natural world, clouds, storms, plants, flowers, fauna, etc. I think every non-fiction writer should read The Red Book by Jung or Joyce’s Ulysses to sit in completely disorientation with the furthest stretches of what the human mind can do to reality, and every fiction writer should read poetry to release their pen’s inner scalpel. And those who don’t write, have the luxury of reading absolutely everything for sheer enjoyment.

I also suggest finding three different mediums that deal with the same content.

Lastly, I suggest reading whatever the hell you want because we get enough syllabi, recommendations, and must-reads.

 

FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?

JF: I’d like to talk a little about what I’m working on right now—in particular, the new collection I’ve been focused on for the past year and a half. The poems, so far, have been written while traveling the country in a sort of frenzy or fear of staying still. I just moved from Staten Island, the place I grew up, the place my family has called home for nearly 200 years. It was part of my identity and moving from it deprived me of the insulation that ready-made identity affords. This distance was necessary to create emotional and geographic space from past and continuing trauma. This is coupled with the desire to understand what it means to be an “American,” and the geographical, historical, and moral boundaries that go along with this term.

This collection is about “hiraeth,” the Dutch word that means nostalgia or homesickness not only for a place, but for the feeling a place elicits. I moved from state to state hoping this longing and confusion could be assuaged, that a feeling of comfortability could be triggered and I might feel at ease, maybe even at home.

These States of our nation, These States of mind, These States of being all represent the varied people, terrain and beauty that we are surrounded by in our everyday lives. We don’t need to run frantically, though I do recommend it for the wanderers and explorers, to find a new version of ourselves. I discovered that a physical journey to find where one belongs is actually a journey into the self, regardless of how the landscape might change. I am still on this journey and wonder is this very journey is not simply a life well-lived.

 

Jen Fitzgerald is a poet, essayist, and native New Yorker whose work has been featured on PBS Newshour and Harriet, as well as in Tin House, Salon, PEN Anthology, and Cosmonauts Avenue, among other places, and is forthcoming at Colorado Review and Public Pool. She is the host of New Books in Poetry Podcast as part of the New Books Network, and a member of the New York Writers Workshop. Her first collection of poetry, The Art of Work, is forthcoming with Noemi Press in September 2016.

My Wife Says That If You Live 20 Years

Without having to go to a funeral, you are really lucky. The girl on TV is no older than I was when everyone
in my quivering home learned to hustle one more ghost into our already overflowing pockets

& even though it is not real, she is being swallowed by a carnivorous grief that is howling & escaping through 
the screen on all fours, pacing around at our feet & begging us to move. Pissing on the blanket sewed by a
grandmother’s hands. Hands that were once a salve for every wound, hands that once clapped along with the 

good gospel in a church shack & once cupped a child’s crying face & once broke bread & then one day just 
broke. Outside, another sky undresses itself to its blood red flesh & what kind of world is this to bring a child 
into anyway? The names we carry have been carved into so much stone clutching the ground in Ohio it is 
impossible to consider how many years it would take to lift them out and pass them on to anyone as small as 
the crumbs from a good meal. but who are we to deny our families the delivery of new blood? New hands to 
assist with the burial and becoming of the earth that chews at the edges of whatever years our elders have left 
& maybe even us in our youth even though we moved out the hood & gunshots don’t echo over the river out 
here & boys don’t leave the barren fields & go to war just so they can fall asleep with full stomachs. It is 
somehow easy to forget that there are so many ways to die while black & not all of them involve being made 
hollow while the world watches & isn’t that a funny thing? How there is all this danger I ignore & make plans 
for 2016 & beyond & beyond & our fathers still want grandchildren in spite of all this & I am afraid that if I 
do not raise children to carry the heft of my body when it dies then I will be only bones after my soul exits to 
spare all of you such heavy lifting & how awful would that be & who would speak my name around a drunk 
& buzzing table when the card game runs dry? & on the elevator, when the woman eyes how I lock fingers 
with my wife, she leans in close & tells us she can tell we’re newlyweds & we smile & she asks how many 
children we’re going to have & I look past her face & into the metal wall where my fading reflection is 
whispering enough to carry endless caskets through the sinking mud.

 

 

The House Party, 10:30PM, Courtright And Livingston

another storm is crawling its way from the west
a grey husk rattling the windows of any small town it passes through
scaring the deer from their spring drink and crowding the forest
with the tremble of retreating hooves
the percussion of fear
here, a mother has left a house to her boys
left a Friday night to its own unraveling
the walls stretched to capacity
the bedroom a father never returned to in winter
now a dj booth
bring only yourselves and whatever can be passed
through the eye of a sewing needle
that which put its arms around the splayed denim
of jeans an older brother outgrew
and pressed the edges together
gifting them another year of life
another party where someone will pull a boy
close by their belt loops while
the dj plays One More Chance
for what feels like the 25th time in a row
one for each dealer who didn’t live long enough
to arch the wood on a house’s floor like a good spine
thrown into the heat of dance
by now everyone knows the chorus
even the line of bodies outside the door
eager to get in
stretching down the street
past the graveyard where ten niggas
got buried last Tuesday
the chorus jumping off of every living tongue
from courtright down to east main
the lightning sneaking behind everyone’s back
to turn the sky blue
a brief and bright sweater pulled over the cool night’s stomach
and the thunder that follows
an eager god begging the dj to run it back
one last time

 

 

Hanif Willis-Abdurraqib is a poet, essayist, and cultural critic from Columbus, Ohio. He is a poetry editor at Muzzle Magazine, a columnist at MTV News, and a Callaloo creative writing fellow. His first collection of poems, The Crown Ain’t Worth Much, is being released in 2016 by Button Poetry/Exploding Pinecone Press.

During 2016, the Spotlight Series focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s second poet is Hanif Willis-Abdurraqib.

 

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Hanif Willis-Abdurraqib: So, at the core, I believe myself to be a storyteller. I think of myself as someone who sits in the tradition of black storytelling, and I think poetry is the best way that I can get those stories outside of myself and into the world where they can (ideally) meet other people who see themselves in them, or live them in a different space. I think that is my motivation on both fronts. I’m not too into all of the pobiz stuff, if I’m being honest. I keep track of it, I’m a poet who writes and publishes, so I’m active in it. But it’s a space that I think holds the art back by holding up all of the wrong things and people so frequently. I see poets of color changing the landscape. Queer and trans* poets changing the landscape. The pobiz aspect of it is rarely interested in holding that up, and so I think I’ve weirdly created my own pobiz. It’s mostly just a biz where I push that work to the front and try to make it more visible.

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?

HWA: I’m getting much more into pulling influences from non-poetry places. I still get my main influences from poetry, of course. All of my peers/friends/the legends who occupy the genre. But I really pull from a lot of other things. I love Josephine Baker. I watch and read a lot of Josephine Baker interviews, over and over. I really pull so much from the way she moved through the world as an artist who was deeply engaged in social movements. Same with Nina Simone. Those are my two bridges, right now.

FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

HWA: I like work that I can fit inside of, even if it is about an experience that is not my own lived experience. So I try to offer that to anyone who reads my work. I think the writing should be a living breathing space. As much as a museum, or a park, or your favorite room. What is most important to me is crafting that space and allowing people to walk inside of it. I don’t necessarily believe that the work should always teach. Sometimes it should be funny, relaxed, something to escape into . . . but an escape, nonetheless.

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?

HWA: Terrance Hayes’ poem “We Should Make a Documentary About Spades” was the first poem I read that made me feel like I could write the way I wanted to. A narrative that seems scattered, but is still tight, hitting all of the right notes, speaking to a very specific type of blackness that I understood. It was an entry point, to me. A thing that told me I could rejoice in and talk about culture and have it be understood. I was lost before reading that. I was trying too hard to bring people along for the ride. It opened up a world in which the ride is already full of your people, just waiting for you to join.

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

HWA: A book I think that everyone should read is Alice Walker’s The Temple of my Familiar. It is the first book I fell in love with, and I just re-read it like last year. It has aged well. I think it’s the book that gets lost in her catalog, but it’s risky. It takes chances when dealing with narrative and voice, in ways that a lot of books don’t. It taught me how to write into story using my voice in as many different ways as possible.

FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?

HWA: I have a book coming out! My first full-length poetry collection, The Crown Ain’t Worth Much comes out July 19th, from Button Poetry!

FFF: Congratulations! Tell us a little bit more about the book. What was it like writing it? What are its overall goals, as a project?

HWA: It was hard to write, specifically because in order to pull it off the way I wanted to, I had to revisit memories and places, and force myself to be honest about them. The pursuit of nostalgia for nostalgia’s sake is, most often, dishonest. I approach nostalgia, most times, with a type of selective honesty, and I couldn’t do that here. It’s a book that offers a small window into the generational violences of gentrification. And so, I had to consider how these things sit in emotional and physical spaces for myself and people I love. That’s hard, especially when I’m talking about the dismantling of my actual home—Columbus, Ohio, a city I love. Pulling that grief out of myself and sorting it out on paper was hard. But it made me feel closer, more connected to the city that still remains.

 

Hanif Willis-Abdurraqib is a poet, essayist, and cultural critic from Columbus, Ohio. He is a poetry editor at Muzzle Magazine, a columnist at MTV News, and a Callaloo creative writing fellow. His first collection of poems, The Crown Ain’t Worth Much, is being released in 2016 by Button Poetry/Exploding Pinecone Press.

Cup Your Body into Someone Else’s Longing

 

In Emily O’Neill’s Make a Fist and Tongue the Knuckles, (Nostrovia! Press, 2016) the boys are sweet even when they are leading you by the hand to the back of the bar and the girls always know better. These poems are intimacy laid out on a conveyor belt—all parts are deconstructed and rebuilt. The intimacy is cataloged from kissing a stranger on a porch, to admiring a lover’s freckle colony, to justifying one’s job when meeting a date’s parents for the first time. O’Neill’s imagery travels around the block a few times and doesn’t apologize for it: her poems are harsh, gritty beauty.

 

O’Neill begins her dark walk with the poem “World’s Smallest Woman.” Her words are almost like those of an instruction manual:

 

“You can’t explain surprise

to yourself. Somebody else has to.

In the mirror your hair gets longer but

your eyes remain the same depth. Keep that

gulf to yourself.”

 

How many faces do we have to show others? To ourselves? O’Neill’s speaker knows about crappy first jobs, sharing drugs at work, making out in cars, knowing more about her own exit from a relationship than the other person in it.  She isn’t afraid to expose skin or call it like it is. One of the first poems that displays this distance in connection is “Your Boy Came By.” In the third stanza, aloofness plays a part but people still strip down the ankles at the end of it.

 

“Didn’t buy you a drink because why bother

bartering. Your boy, for free of you

won’t risk it…”

 

O’Neill’s speaker can only “fly away from the fire before (she’s) finished.” (From the poem “No Flinching.”) The details in racking up relationship bodies are staggering. Knives are a repeated image. Some knives are imagined as being planted in dirt and then growing trees on top of them. Let something lovely grow from weapons meant to cut. One knife is placed in the speaker’s hand by a shirtless boy who recites Coleridge. There is also blood (“I’m sure I’ve bled on sadder men,” is one memorable line from the poem “How To Whistle.”) In contrast, there are also multiple images of shoulders. We carry burdens on our shoulders and each poem in this collection is fighting a fight. We don’t know who wins but that doesn’t seem to matter. The fight feels important.

 

O’Neill never writes about intimacy in a clichéd way. In the revealing and almost confessional “Need to Know,” we witness exquisiteness. We recognize the exchange here between two people:

 

“I took my dress off for you—an invitation

to keep seeing what you shouldn’t take.

You won’t just take and I like that.

 

You hesitate and I bite harder. I want you

stuck like river bending in a valley…

Here, my fingers. Little ghosts. Here,

your fingers troubling me like rain

haunts the freeway in a dream.”

 

In such a hunger driven, spiny collection, this subtle moment is beautiful and haunting and gives the reader a glimpse into O’Neill’s softer side.

 

Here are some of O’Neill’s knowledgeable lines that are written like a manifesto, like we should be taking notes:

 

“Can’t be poor when you’re a killer.”  (“Lucky Like That.”)

 

“Give me a choice better than razor or grave.” (“Always a Sinner.”)

 

“Leave marks or I won’t learn.”  (“Always a Sinner.”)

 

“You were falling asleep on camera as I was waking up on camera.” (“Orioles.”)

 

“Never liked men with guitars. How they need constant noise keeping them still.” (“Last Year’s Blues.”)

 

“Shoes make the man aware that he can leave at any moment.” (“How to Whistle.”)

 

O’Neill’s speaker instructs us on how to survive, but it’s tough.  In “Poem for Brunch with Your Family Where They Asked When We’d Be Married,” there is a whole world of characters revealed throughout the two page poem. Here is an example of the inner psyche of the speaker here:

 

“It wasn’t that they asked what I did for work and choked

at the utterance of waitress or your mother’s insistence

on grad school as unfortunate or your uncle demanding

a second glass for the beer in front of me…”

 

We witness O’Neill’s speaker as a prisoner at this uncomfortable table. We feel her skin

crawl at being judged by these people who do not know her and may never know her well. We empathize. We also want to run away.  The speaker confesses:

 

“Yes I have parents. No, you can’t meet them.

My father is dead and my mother needs coaching

on how not to kill what she loves.”

 

Then the poem takes another glorious turn with these lines:

 

“The disappointment I am for not dropping everything

to stand by my man…Part of womanhood is waiting for

your turn to speak and they wouldn’t give me one and that

tells me everything about weddings…”

 

This poem is a novel of voice and vigor and slaps us across the face, and we still want more. Whereas so many of these poems circle around the speaker’s relationships, there is a transience to the language and the actual fleetingness of the intimacy. Its breakneck pace is powerful and does not let up. (It is, “O’Neill writes “the dance nobody teaches:” (From “Need to Know.”) We cannot go to O’ Neill for answers though, even though she has already told us how to live. She reminds us in the last line of the very last poem “Not So Fast,”

 

“Don’t answer me. I won’t stand still long enough.”

 

Luckily we read her words, hold them, tread on them softly, because she deserves no less and we cannot stay away, even if we end up following her into the cold, dark night.

 

 

 

Jennifer MacBain-Stephens went to NYU’s Tisch School of the Arts and now lives in the DC area. She is the author of eight chapbooks and two full length poetry collections forthcoming from Yellow Chair Review and Stalking Horse Press. Her chapbook “Clown Machine” recently came out from Grey Book Press this summer.  Recent work can be seen or is forthcoming at Jet Fuel Review, Lime Hawk, The Birds We Piled Loosely, Queen Mob’s Teahouse, Inter/rupture, Poor Claudia, concis, and decomP. Visit: http://jennifermacbainstephens.wordpress.com/.

 

 

 

 

 

 

kiss the sound i make with my feet.
i am far
from everything
but i try.
 i can’t read what people say about trans women anymore
or i stop feeling for months.
such is life.
soon i will turn 28.
i am approaching the sky.
every birthday after 30 will feel like a statistical anomaly
because it will be.
it’s okay to feel what is true
in your hands
and in your teeth.
it doesn’t have to heal you or set you free.
it just has to remind you that you exist.
i hardly exist and it’s fine.
i’ve climbed out of too many windows to care
but i care. i do.
i care so much i can’t get out of bed some days.
crying helps, but not enough.
why should i have to cry?
you cry. you show me something. tell me how much it hurts
to exist.
bookend my body with all your rain
until i grow into something better.

 

 

 

 

i don’t have the luxury of pretending i’m just like any other woman

when i died nothing changed and everything was normal

the sun set at 4:47 p.m. on the dot

i was caught up in a green flash of light called beautiful

we are all called beautiful when we become bodies

“we must not be loved”

“we must not be loved”

“we must not be loved,” i whisper

to a picture i took of myself in the mirror

i’m just like any other woman

my name is god’s empty dream

my name is joke on primetime television

i love to laugh but the sound has become poison to my blood

it hesitates to flow and then explodes with fury

i am a sloshing bucket full of memories

i drown inside myself

trans woman

asterisked human

pull of flesh speaking gravity’s only language

 

 

 

 

hear both sides of the story.

i need to see birds pecking out your ears.

we must consider everything.

you will bleed to call me male.

i will squirm and piss myself

off.

here, a bandage. wrap it around

my body. i am shivering

in the cold of you, you real woman forest.

i am thousand year old fungus

mourning all the light

that has passed over me.

here, both sides of the story.

something on the internet about echo chambers.

something on the internet about dead trans women.

here, both sides of the story.

i have not slept in five years.

i called you to come carry me away and

you swallowed me up instead.
 

 

 

Joshua Jennifer Espinoza is a trans woman poet living in California. Her work has been published in The Offing, The Feminist Wire, PEN America, and elsewhere. Her full-length poetry collection THERE SHOULD BE FLOWERS will be released this month (August) through Civil Coping Mechanisms. More of her work can be found at joshuajenniferespinoza.com and on Twitter @sadqueer4life.

During 2016, the Spotlight Series focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s first poet is Joshua Jennifer Espinoza. 

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Joshua Jennifer Espinoza: My drive to write mostly comes from my inability to understand and deal with my own emotions as a trans feminine/mentally ill/traumatized person in a world that kind of hates all of those things. With poetry I can attempt to subvert the language of the world that has been inscribed on and within me against my will. In navigating the poetry world I am motivated by the same thing that motivates me to navigate the world at large, and that is simply surviving as unscathed as possible.

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?

JJE: Panic attacks, comments sections on articles about trans women, bad dreams, good dreams, bad memories, good memories, poems I’ve only half-read, windy days, people who I love and who inexplicably love me back, the possibility of the end of this world and the emergence of a better one.

FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

JJE: There’s a line in one of my poems that goes “the only aesthetic i have left is survival” and I guess that sums it up pretty well. I’m interested in art that does some kind of work in addition to simply existing as a beautiful object. I would love to be able to just create aesthetically pleasing work or whatever, but I don’t feel like I have that luxury. I’m more interested in disruption, not in the sense of being shocking for its own sake, but in the sense of challenging that which keeps me in the position of having to fight for survival.

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?

JJE: Before I finally admitted to myself that I was trans I had spent a long time getting sicker and sicker, physically and emotionally, from the stress of holding it all in. I hadn’t cried in years and every day was one long panic attack. Near the end of this I stopped eating and was totally dissociated from everything. I was sure I would soon either be in the hospital or dead—but finally something in me broke and I just started crying in the car one day. I remember vividly my head against the window, the sun warm against my face, staring off at some mountains in the distance and sobbing because it all felt so real for once. I started feeling everything again and within weeks I was like “Holy shit—I’m not a man and I never have been.” I think a lot of my work attempts to recreate those moments of breakage, of transcendence through pain and destruction, of the necessity of tearing something down in order to discover or create something better in its place.

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

JJE: Zong! by M. NourbeSe Philip completely destroyed everything I thought I understood about poetry, history, and the articulation of trauma. José Muñoz’s Disidentifications is essential for anyone interested in a non-whitewashed history of a queer and trans resistance that operated through the strategic appropriation and purposeful confusion of the cultural products and signs of white supremacy, heteronormativity, and the gender binary.

FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?

JJE: Not that I can think of! Thanks!

 

Joshua Jennifer Espinoza is a trans woman poet living in California. Her work has been published in The OffingThe Feminist WirePEN America, and elsewhere. Her full-length poetry collection THERE SHOULD BE FLOWERS will be released this month (August) through Civil Coping Mechanisms. More of her work can be found at joshuajenniferespinoza.com and on Twitter @sadqueer4life.

Bad News, Again
   after the June 2015 Charleston AME church shooting
after Mary Oliver
1.
There are so many reasons to stay inside, to lock
the room around my heart. I don’t even like it,
my heart. Bitter little fruit, little lead stone,
carnation blooming from a Sunday dress.
What does the world mean if you can’t trust it
to go on?

 

2.
Listen: birdsong (whippoorwill, maybe) broken
by the wail of a woman prowling barefoot
down the street.

 

3.
Sometimes, before light breaks, I lace my shoes
& race outside. I try to touch everything—
my neighbor’s rusty wind chime, the fallen
trees. My soles drum the concrete, hands strum
each metal fence.

 

4.
Listen: hasn’t my body felt like the body of smoke
before?

 

5.
One morning, on the corner, a girl, still
in plaits, crowned with butterflies, a field
that sang with every motion of her head.
Where was her mother at this hour?
I don’t know. But she looked at me
like a child. She turned her head.
She laughed & laughed at my awful music
& I thought oh. Yes. This is the world
with me in it. It is beautiful. It is.

 

 

Walking Lake Calhoun
to a.

In my favorite childhood memory
a blue lip of water is closing above
me & then my mother is pulling
me back up, though she denies it.
You were never drowning she says, love
is no buoy. This is as good a place as any
to begin, watching you descend
the stairs at 32nd St, back into my line
of sight. Here is the circle of my life
& here is yours, tangent extending
indefinitely away & here is the place
where, by definition, they always meet.
Rounding the bend, I almost tell you,
but there’s a monster rising from the water,
which for years killed off someone
close to my heart— massive jaws
opening in the ocean or sometimes,
improbably, appearing to fling
the beloved before a train.
What brought me here?
you’re asking, Loch Ness statue
bobbing still, though out of sight.
What brought me here? My friends
& I live in one apartment building
& once a week drive to a diner uptown.
It’s like being in a sitcom about having
friends, which is nice because
I never have to go outside.
Still, there are at least two worlds
in every person. Sometimes
I look too long at my friends’ faces
& fall through the bottom of our life-
boat & cannot find my way back
into the light & sure, I’m the monster,
sure, I’m the one eating my own heart.
My therapist would call this
a cognitive distortion, but I’m trying
to say that I prefer it, imagining myself
cruel & merely proximate to love.
Let me assure you I don’t believe in us.
Not you & I, storied romance, grotesque
pronoun, what am I without you? & here we
are, back at the beginning. We could walk
another lap? Not hug & say goodbye?
Though it isn’t true, you know,
what I said before.

 

 

 

Something About Joy

I’m alone in a room empty
of me, though I’m in it. The desk
is full of paper cups, still
with the residue of morning
coffee, or afternoon coffee,
or god / that which tethers me
to light. I’m not joking. The joke
is printed on the cups, green
voice reassuring You’re
Making A Difference!
because these cups
are compostable,
these paper cups
bear the Earth,
or at least its image
but I can’t see the forest
from here, the blade
descending
on a child skipping
out into the death field
to fill the cup I cradle
in my palm like a songbird.
Little joy & then it flies.

 

 

Cameron Awkward-Rich is the author of Sympathetic Little Monster (Ricochet Editions, 2016) and the chapbook Transit (Button Poetry, 2015). A Cave Canem fellow and poetry editor for Muzzle Magazine, their poems have appeared/are forthcoming in The Journal, The Offing, Vinyl, Nepantla, Indiana Review, and elsewhere. Cam is currently a doctoral candidate in Modern Thought & Literature at Stanford University and has essays forthcoming in Science Fiction Studies and Signs: Journal of Women in Culture and Society. 

During 2016, the Spotlight Series focuses on two poets per month whose work and consciousness move us, challenge us, inspire us. This month’s second poet is Cam Awkward-Rich. 

 

Fox Frazier-Foley: Talk to me about the core of your creative drive and the expression it finds through poetry. There are lots of ways to be creative in this world—what motivates you to write poems, specifically? Additionally, what motivates you to navigate the poebiz landscape?

Cameron Awkward-Rich: Well, I’ll answer in reverse: I don’t know if I do navigate the “poebiz landscape.” Obviously I must, but it feels pretty unintentional, almost exactly like standing in the corner of a party full of people who are unbearably too brilliant and too beautiful (or just unbearable), but this party is where all of your friends are so you’re there too, standing in the corner hoping no one will notice you though of course they will because you’re a) being weird, over there alone and b) wearing that one outfit that makes you feel pretty. I’d like to say that I’m motivated to put my work out there because I really do believe that art both marks and expands the boundaries of what is possible to know/think/imagine and when I was growing up it would have been nice to have evidence that someone like me existed, that I could be thought. Of course that’s true. But, also, poetry is where most of my dearest friends live, so I live there too.

I think the first part of this question boils down to why poetry? It’s probably not enough to say that I have terrible visual aesthetic sense, yeah? Terrible fashion, terrible hand-eye coordination, terrible. But I’ve always known how to work with language. In part, it’s because I’m terribly anxious, so almost anytime I speak coherently, you can be sure whatever I’m saying has already been composed, crafted. Even before I started “writing,” then, I’d had a lot of practice. Also, I’m learning that poetry is not necessarily my medium. Essays (lyric, standard academic, etc.) are really my jam. What a poem can do better than an essay, though, is appeal to different registers of sense, both as in sensory info and as in making sense. Poems let us communicate/understand things (feelings, ideas, experiences) that don’t make sense as if they did.[1] And, honestly, as someone who finds the world, my self, and others utterly bewildering, I need all the help I can get when it comes to making sense.

 

FFF: What are your influences—creatively (esp in terms of other media/other art), personally, and socially/politically?

CAR: To avoid making a long, nonsense list, I’ll say that I’m sort of a sponge: I read too much and watch too much and am too easily pulled in the direction of whatever I am currently consuming. That said, the things that I am most inspired by and am trying (and failing) to align myself with (creatively, personally, and politically) tend to be by femme and/or queer poc whose work turns away from the imperative to “humanize” (i.e. make legibly human according to the logic we’ve inherited) poc/queer life and instead engages the awkwardness, violence, persistent strangeness produced by that very endeavor. There are, in particular, visual artists working in collage (Alexandria Smith, who generously provided the cover art for my book, and Wangechi Mutu are two of my favorites), poets (Francine J. Harris and Ronaldo V. Wilson are two contemporary touchstones), and speculative fiction writers (Larissa Lai, Octavia Butler, etc) whose work has helped me think about how I’d like my life/work/politics to align. That said, my poetry actually operates mostly in the confessional mode, which I think is also an important mode and has been personally necessary for me at this particular moment in my life.
(The abbreviated nonsense list goes, in addition: my friends/peers in this weird house party, soap operas, movies that take place in tightly bounded worlds (i.e. spaceships, underground colonies, single buildings), my sister, other trans writers, my cat, academics who manage to navigate the academy without becoming creatively/intellectually/politically diminished, old ladies who don’t give a fuck, theory that delights in witticisms, people who ride the same bus and/or train every day, devastating novels.)

 

FFF: Describe your aesthetic as a poet. What do you value? What do you try to do with/in your work? What, to you, makes cool art/literature? What’s most important for you in a poem, or in a book of poems—as author and as reader?

 CAR: Oh, all kinds of things. Anytime I come away from a book/poem knowing the world differently somehow. Anytime a phrase or an image gets stuck in my head like a song. Anytime an aesthetic object makes me react viscerally, moves me to laugh or (less frequently) cry or throw it across the room. As a reader, any of these marks an object’s success, so, as a writer, my work’s capacity to affect others in similar ways is how I measure my own success.

Also I suppose I should say that there is plenty of art that moves me in ways I’d rather not be moved: to feel, again, the persistence of white(cisheteromale) supremacy. There’s always the question of whether something can be “good” art despite being rooted in, reinforcing, and/or coming from someone whose actions perpetuate various oppressive ideologies. It’s a hard question, I think. Because one wants (I want) to say no, but then one inevitably cannot help but be moved by, even enjoy, problematic objects, as all objects inevitably reveal themselves to be. So while I want to say that the most important thing for me in my work and the work of others is this political dimension—does this object help me to imagine other worlds?/give me respite from this one?/expose or rework its harms rather than perpetuate them?—I also think that everything I write and most things other people write fail at this in one way or another. Still, in the attempt to not fail, new possibilities open. Which is the difference: art that moves me to feel white supremacy again might actually be incredibly “good,” or at least successful, art. But it lacks the surprise, the challenge, the freshness of work that actively tries to do something else. Cuz what’s less surprising than racism, ableism, misogyny, transphobia, etc?

 

FFF: Tell me, if you’re willing, about something—an experience, a piece of art, anything really—that has fundamentally moved and/or shaped you as a person. What was the experience? What was it like? How did it shape you as an artist/poet?
CAR: During my senior year of college, both of my mother’s parents died in pretty rapid succession. I feel weird saying that their deaths altered my writing style for the better, but retrospectively I think it’s true. I never felt very close to my grandparents for all of the usual reasons: being a petulant adolescent, differences in religion, being obviously queer and always wary about what that might mean they thought of me. Anyway. After they were gone, I discovered a glut of speech, things I’d never said but should have or wanted to, questions I’d never asked.
Throughout college, my writing—but especially the writing that I thought of as Poetry—wasn’t really aimed at communication. It was confessional, sometimes, but I didn’t really think about the reader. Often I’d think of a poem as a little puzzle, not a speech act. But I found myself wanting to talk to my grandparents, so I wrote my first poem that was intended to be performed. It was straightforward and sentimental and cheesy. But it moved people, people who’d never known my grandparents and people who loved them dearly. And that’s, initially, how I found my way into the world of slam and spoken word, how I started valuing a poem’s capacity to affect, and why I started writing poems in my own, ordinary voice.

FFF: Name a book or two that you think everyone should read, and tell us a little bit about what makes it/them so mind-blowingly awesome.

CAR: A book or two?! What do you think I am? That’s way too much pressure, so I’ll say that a book that I’ve been thinking with a lot lately is Eli Clare’s Exile & Pride: Disability, Queerness, & Liberation, which was out of print for a sec, but Duke University Press just reissued. It’s a wonderful example of the hybrid criticism/memoir genre and also, sadly, still feels ahead of the times (even though it was first published in 1999) when it comes to thinking gender, sexuality, ability, class, and, to a lesser extent, race together. Clare asks hard questions that today we seem hesitant to ask, let alone approach the answers to. It also manages to be a great intro text for people not already thinking about disability justice, in particular. Also it’s beautifully written.

FFF: Anything you want to talk about pertaining to your art/craft/literary or writing life that I didn’t ask?

CAR: Not necessarily. Though last time I appealed for help in an interview it worked out pretty well for me, so I’m going to do it again. I’ve been feeling pretty stuck lately, in terms of writing, and have been looking for books that will unstick me. Not like self-help books, but like novels so devastating or critical theory so gorgeously absurd or movies so strange they’ll shake me out of it. Anyone have suggestions? Hm?

 

[1] Taken from Jonathan Culler Theory of the Lyric page 184: “In a wonderful book, Precious Nonsense, now largely neglected, Stephen Booth uses the example of nursery rhymes to illustrate poems’ ability to let us understand something that does not make sense as if it did make sense. We seem to take pleasure in accepting nonsense…”

 

Cameron Awkward-Rich is the author of Sympathetic Little Monster (Ricochet Editions, 2016) and the chapbook Transit (Button Poetry, 2015). A Cave Canem fellow and poetry editor for Muzzle Magazine, their poems have appeared/are forthcoming in The Journal, The Offing, Vinyl, Nepantla, Indiana Review, and elsewhere. Cam is currently a doctoral candidate in Modern Thought & Literature at Stanford University and has essays forthcoming in Science Fiction Studies and Signs: Journal of Women in Culture and Society. 

Anand Prahlad – As Good As Mango

Stephen F. Austin University Press 2012

Page Length: 90

Retail: $15.95

Much of contemporary American poetry centers on expressions of “identity politics.” This mode of poetics, which has taken many diverse and brilliant forms, is most commonly articulated in assertions of identity: celebrations of self in its various guises against the dominant hegemony of the culture of the oppressor.

In Anand Prahlad’s brilliant collection, As Good As Mango, we encounter a poet who, while participating in the liberation from oppressive cultural forces so central to the poetics of identity, accomplishes this individuation by subverting the common relationship between poet and text. Prahlad is a poet less interested in expressing “self” than allowing self to be expressed by the very world in which the poet finds himself. His is a poetics of quasi-passive divination wherein the poet becomes the vehicle for larger aesthetic forces: voices, textures, and spirits that transcend the individual self of fixed human identity. The result is an incredible achievement: an articulation of radical liberation that doesn’t seek to merely assert self via poetry, but a world-driven poetics that gives itself fully to its vision and thereby transcends the limits of ego that so often encage the poetry of identity.

“I remembered scarlet

breaths like wind

through Japanese maples.

The giant windows

that never closed flush.

Hardwood squeaking and

an old, steam heater

clicking like a clock.

 

I remembered my father.

I would see him whenever

I went home, although,

he would hardly speak.

I hadn’t started seeing

his ghost yet blossoming

around my face.” (“Ghosts”)

“Ghosts” is one of the few poems in As Good As Mango that positions itself in the first person. As a matter of fact: it is one of the few poems in the collection to even use the first person “I,” which is virtually unheard of in contemporary poetry. And yet: the “I” we find is one whose very articulation is composed of memories of objects; a poetic self that is itself a kind of ghost: a spirit hovering over a series of memories—through which those memories pass and thereby assert something loosely resembling a self. The father, here, is a “blossom” that inhabits the speaker—a means by which the speaker can learn to see.

What is implicit throughout the poem is made explicit in its final three lines: “I could remember me / remembering things / without writing a poem.” In this gorgeous summation, the speaker asserts the poem as a means of self-identity—a vehicle through which the self can come to be. Memory, here, is less an assertion than an accumulation, and the self engendered by it is a coalescence of sensory experience.

Prahlad’s work is firmly rooted in an Afro-Caribbean animism that finds in the world of objects the primacy of the sacred. This is made explicit in the collection’s second half, titled, “Hoodoo,” after the West African syncretic religion of the same name. In the poem titled, “Hoodoo,” we get something of a credo. The poem begins:

“Knowing how silly it is,

still I chase the wind blown hair.

I run it down for blocks,

weaving through briefs and suits.

My heart fills like a rain bucket

with stories from the old people.” (“Hoodoo”)

Here the speaker begins with a self-deprecating concession, “Knowing how silly it is,” which is then followed by a series of declarations that manage to overcome the professed silliness. This ambivalence is markedly postmodern: even as the speaker remains suspicious of the religious system and its non-rational methods, he cannot help but “run it down for blocks.” There is something undeniable about the way his heart is filled with the tradition’s power, passed to him through “stories from the old people.” The poem ends with a powerful set of couplets, which finally overcome the initially “silly” talismans that make both the poem and its speaker:

“I chase it like I’d chase a black cat,

desperate for the bones.

This is who we are. This is everything.

Never being held by strange fingers.”

Prahlad’s poetics can be understood in the tradition of the African Diaspora, but there is also something present that is undeniably Keatsian. In the letter in which Keats coins what becomes one of the defining terms in English Romanticism, he distinguishes his own aesthetic from that of Wordsworth’s “Egotistical Sublime.” Whereas Wordsworth’s poetics engender a speaker who is capable of sensing and being, “a thing per se [that] stands alone,” Keats self-identifies as a “camelion Poet” (sic). The latter, “is not itself – it has no self – it is everything and nothing… he has no Identity – he is continually in for – and filling some other Body.” Insofar as the poetry of identity politics is an assertion of ego, it participates in the Wordsworthian lineage, but Prahlad’s approach is distinct in that the self found in his work is ever-shifting and perpetually in tune with the pulse of the things and beings which inhabit the poems.

The opening half of the collection is a long sequence composed, “In Movements and Incantations:” a series of poems or demi-poems that float in and out of particulars in a roving voice that seeks to animate its subject matter: persons and objects; spirits and histories that trace the contours of black experience in West Africa and then the American South. The sequence is at times solemn and mournful, as in “the lynching:”

“at first

he just shook.

and then

he stayed still.

at first

there was

so much pain that

no one there

and no one

since

would ever be

without it.

but then

he felt

the garden.” (“As Good As Mango”)

At other moments, though, the sequence is ecstatic and overwhelmed with beauty:

“when the black

body

spreads out

among lotuses

and lilies,

when the woman

in the moon

descends

wearing sapphire

and animal tusks

with rivers and stars

gushing from

her navel,

and ginger and pepper

is burning you

and greens is rocking

you on the atlantic

you can swallow

rose and petunia

swallow

the flesh

of tulip bulb

like peaches

with salt, or a jar

of lilacs, opened

while a pine

wind blows

through windows.” (“As Good As Mango”)

Prahlad’s poetry is willfully haunted by the spirits that animate the very world in which the poet walks and sings. As Good As Mango is a shamanic celebration of the vital life force of the poem, and its articulations are devastatingly beautiful and wildly original. This collection transcends the lesser aims of identity politics insofar as it is not interested in a self, but in a transcendence of self—a coalescence of spirit that mends the very fractures that separate the poet from that in which he lives and moves and has being.